This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

Rabu, 23 Juni 2010

PDF-Bücher Troilus und Cressida: Zweisprachige Ausgabe, by William Shakespeare

PDF-Bücher Troilus und Cressida: Zweisprachige Ausgabe, by William Shakespeare

Es ist nicht geheim , wenn die Schreibfähigkeiten auf das Lesen zu verknüpfen. Überprüfung der Troilus Und Cressida: Zweisprachige Ausgabe, By William Shakespeare werden Sie mehr Quellen und Ressourcen zu bekommen. Es ist eine Art und Weise, steigern kann, wie man das Leben überblicken und verstehen. Durch das Lesen dieses Troilus Und Cressida: Zweisprachige Ausgabe, By William Shakespeare, können Sie mehr als das, was Sie von anderen Publikation erhalten Troilus Und Cressida: Zweisprachige Ausgabe, By William Shakespeare Dies ist eine bekannte Publikation , die von bekannten Autor freigegeben wird. Gesehen Art des Autor, es kann geltend gemacht werden , dass dieses Buch Troilus Und Cressida: Zweisprachige Ausgabe, By William Shakespeare zahlreiche Motivationen bieten wird, über das Leben und die Begegnung und alles innerhalb.

Troilus und Cressida: Zweisprachige Ausgabe, by William Shakespeare

Troilus und Cressida: Zweisprachige Ausgabe, by William Shakespeare


Troilus und Cressida: Zweisprachige Ausgabe, by William Shakespeare


PDF-Bücher Troilus und Cressida: Zweisprachige Ausgabe, by William Shakespeare

Troilus Und Cressida: Zweisprachige Ausgabe, By William Shakespeare . In läuft dieses Leben, versuchen viele Menschen ständig sowie bekommen die effektivste zu tun. Neue Kompetenz, Erfahrung, Sitzungs- und auch alles, was das Leben verbessern kann , wird sicherlich geschehen. Dennoch fühlen sich viele Menschen manchmal wirklich verwirrt , diese Dinge zu erhalten. Wirklich das Gefühl der begrenzten Ressourcen der Begegnung und viel besser sein gehört zu dem haben , fehlt. Dennoch gibt es eine sehr einfache Sache , die getan werden kann. Dies ist , was Ihr Lehrer immer manövriert Sie dies zu tun. Ja, das Lesen ist die Lösung. Ein E-Book als diese Troilus Und Cressida: Zweisprachige Ausgabe, By William Shakespeare Überprüfung und auch verschiedene andere Empfehlungen kann Ihr Leben hohe Qualität bereichern. Wie kann es sein?

Freizeit endet eine sehr unbezahlbar Zeit für viele Menschen zu sein. Dies ist die Zeit, um alle müde, erschöpft und gelangweilte Aufgaben und Pflichten zu verlieren. Allerdings wird auch sehr lange Zeit, die sicherlich machen Sie wirklich langweilig. Darüber hinaus werden Sie sicherlich das Gefühl, dass so, wenn Sie keine Aufgaben haben. Um die kleinen Schwierigkeiten konfrontiert, zeigen wir ein Buch Troilus Und Cressida: Zweisprachige Ausgabe, By William Shakespeare, die ein Verfahren sein, können Sie während Ihres Aufenthaltes in der freien Zeit zu bleiben. Es kann Material lesen, also nicht als das Kissen natürlich.

Lesung wird sicherlich nicht nur Ihre Zeit frei befriedigen. Es wird sicherlich die Wege und zahlreiche Punkte geben, die getan werden kann, wenn das Lesen. Immer die Fakten, Unterhaltung, Lektion, sowie Know-how weniger bekommen werden kann, um kompliziert durch Führungs bewerten. Sie könnten nicht nur sollten Sie Zeit für Ihre Familie oder Freunde retten. In einigen Fällen wird die Investition paar Mal für die Analyse zusätzlich wertvoll sein.

Es wird Ihnen eine Person besser zu machen oder sich direkt an. Wertvolle Zeit für das Lesen gewonnen, weil Sie die Zeit für etwas Problem nicht verspielen. Wenn Sie tatsächlich diese Publikation weise gelesen und auch perfekt, genau das, was Sie fro suchen wird erworben zu einem bestimmten Zeitpunkt sein. Um Troilus Und Cressida: Zweisprachige Ausgabe, By William Shakespeare in dieser Zuschreibung, müssen Sie den Web-Link. Das ist der Web-Link von Führungs zum Herunterladen und Installieren. Wenn die Soft-Daten des Buches helfen können Sie viel einfacher, warum nicht Sie eine Chance, machen dieses Buch jetzt zu bekommen? Seien Sie die ersten Personen, die diese Publikation unten erhalten!

Troilus und Cressida: Zweisprachige Ausgabe, by William Shakespeare

Über den Autor und weitere Mitwirkende

»William Shakespeare, getauft 23.4.1564 in Stratford-upon-Avon, gest. 23.4.1616 ebenda. Dramatiker Lyriker. Erziehung an der Lateinschule Stratford, seit Ende der 80er Jahre Schauspieler, um 1585 Übersiedlung nach London, wo er als Regisseur, Dramaturg und Bühnenschriftsteller blieb. 1592 erste Erwähnung als erfolgreicher Dramatiker und Schauspieler, Anschluss an Lord Chamberlain´s Company, von 1597 an Mitinhaber des Globe-Theaters. Um 1610 Rückkehr nach Stratford als angesehener, begüterter Mann. Die erste maßgebliche Gesamtausgabe von Shakespeares Werken ist die Folio-Ausgabe von 1623.« Zitiert aus dem Theaterlexikon

Produktinformation

Taschenbuch: 352 Seiten

Verlag: dtv Verlagsgesellschaft (1. April 2002)

Sprache: Deutsch

ISBN-10: 9783423127554

ISBN-13: 978-3423127554

ASIN: 3423127554

Größe und/oder Gewicht:

12,1 x 2 x 19,1 cm

Durchschnittliche Kundenbewertung:

4.6 von 5 Sternen

3 Kundenrezensionen

Amazon Bestseller-Rang:

Nr. 459.675 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)

Ich liebe dieses Buch =) Auch wenn englisch erstmal schwer verständlich ist auch für englisch Fortgeschritten, werde ich es nach dem deutschen auf jeden fall noch auf englisch lesen :)

„Troilus und Cressida“, zwischen 1601 und 1603 entstanden, spielt vor dem Hintergrund des Trojanischen Krieges. Doch Shakespeare hat sich nicht das antike Heldenepos von Homer zum Vorbild genommen sondern mittelalterliche Erzählungen, in denen Troja in die Welt des höfischen Rittertums versetzt wurde.Der Krieg dauert nun schon sieben Jahre, inzwischen sind die Kriegsparteien müde geworden. Die Kampfmoral ist längst nicht mehr das, was sie einmal war. Auf griechischer Seite verweigert sogar der tapfere Achill den Kampf und schäkert lieber mit seinem Freund Patroklus herum. Auf trojanischer Seite ist Troilus, Sohn Königs Priamos, in Cressida, die Tochter des trojanischen Priesters, verliebt. Der ist jedoch zu den Griechen übergewechselt und pocht nun auch auf die Auslieferung seiner Tochter. Pandarus, Cressidas Onkel, bringt die beiden Liebenden zusammen und arrangiert eine Liebesnacht, in der sich die beiden ewige Treue schwören.Am nächsten Morgen werden sie jedoch schon wieder getrennt, denn Cressida soll gegen einen gefangenen Trojaner ausgetauscht werden. Diomed, ein junger Grieche holt sie ab. Troilus und Cressida bleibt nur kurze Zeit, um sich zu verabschieden und Liebespfänder auszutauschen. Als es später im griechischen Lager zu einem Treffen der Trojaner und Griechen kommt, sucht Troilus nach seiner Geliebten, die aber den Liebeswerbungen von Diomed längst erlägen ist und sogar sein Liebespfand weitergeschenkt hat. Das stürzt Troilus in tiefe Verzweiflung.Am nächsten Tag greift man aber wieder zu den Waffen, ohne dass eine der kriegerischen Parteien den Sieg erringen kann. Die Griechen bieten an, die Belagerung abzubrechen, wenn Helena, deren Entführung ja der Auslöser des Trojanischen Krieges war, zurückgegeben wird. Der Trojaner Hektor ist für diesen Vorschlag, doch seine Brüdern Paris und Troilus lehnen die Auslieferung als Friedensbedingung ab. Hektor ordnet sich dieser Meinung unter, was er schließlich mit dem Leben bezahlt. Der sinnlose Krieg wird fortgeführt.„Troilus und Cressida“ ist das merkwürdigste und rätselhafteste von Shakespeares Dramen. Es ist weder eine Tragödie, da die Titelfiguren überleben, noch eine Komödie, da es für die Titelfiguren kein glückliches Ende gibt. Eine Historie ist das Stück aber auch nicht, da es nicht die englische Geschichte zum Thema hat. Obwohl schon von Graf Wolf Baudissin und Ludwig Tieck (1832) ins Deutsche übersetzt, war das Stück auf den Theaterbühnen lange Zeit kaum existent. Erst im 20. Jahrhundert hielt man es für spielbar.Der Shakespeare-Kenner Frank Günther legte nun eine zeitgemäße Übersetzung vor, die Shakespeares Anliegen der Entlarvung seiner Figuren gerecht wird. In seiner kurzen Rubrik „Aus der Übersetzerwerkstatt“ hinterfragt Günther den Pathos und Zynismus der klassischen Helden und verweist noch einmal auf den eigentlich „läppischen Ausgang“ des Stücks. Darüber hinaus gibt Günther zahlreiche Anmerkungen zum Text, die u.a. auf Besonderheiten und Schwierigkeiten bei Übersetzung hinweisen. Anschließend setzt sich der Literaturwissenschaftler Werner v. Koppenfels in seinem Essay „Mehr Gottesdienst als Gott“ u.a. mit Shakespeares Demontage von Heros und Eros auseinander. Komplettiert wird die zweisprachige dtv-Ausgabe durch einige Literaturhinweise und eine Auswahl von „Troilus und Cressida in der Musik und im Film“.

Ein Wort der Warnung zuvor:Zweisprachig bedeutet hier das im Englischen Originaltext das Alte elisabethanische Englisch(kein Altenglisch denn das firmiert eigentlich unter dem begriff Angelsächsisch) verwendet wird,k e i n Modernes Englisch!Wer also seine Künste im Englisch Lesen damit aufbessern möchte der ist hier fehl am Platz.Das Englisch des 15/16 Jahrhunderts unterscheidet sich vom Modernen genauso wie das Deutsch aus der zeit kurz vor dem 30 Jährigen Krieg von unserer heutigen Sprache;man versteht zwar die meisten Worte aber Satzbau,Sprachduktus und Wortschatz sind doch völlig unterschiedlich.Zum Inhalt:Troilus und Cressida spielt vor dem Hintergrund von Homers Ilias,dem Trojanischen Krieg.Aber Shakesspears Stück hat mit Homers Pathetischem Klassiker soviel zu tun wie Nüchterne Wissenschaft mit einem auf Mystik aufgebautem Weltbild.Zwar kommen fast alle Charaktere der Ilias darin vor aber anderster als gewohnt.König Agamemnon ein Phrasendreschender,weichherziger Hohlkopf,Odysseus mehr hinter als Listig,Achilles verfettet,degeneriert und eitel wie ein Pfau,Hektor naiver,romantischer gutmensch,Ajax ein Muskelprotz dümmer als dumm,Helena eine abgehalfterte H...,Paris ein Liebeskranker Trottel,die beiden Titelfiguren Troilus und Cressida ein verliebter erst rosasehender und später tief entäuschter hitzkopf und ein oppurtunistisches Flitchen usw.Shakesspares Stück war für seine Zeit geschrieben und der Klassische Stoff diente nur als Medium um seine Botschaft(für seine Zeit) herüberzubringen;alles nur Meinung,nichts hat dauerhaften wert,alles beliebig und austauschbar,kurz:Ein großes Flaches nichts,eine Heilose zeit in der Helden nur lächerlich wirken.Homer hätte sich nicht im grabe herumgedreht nein,er hätte es wahrscheinlich gar nicht verstanden.Ein wenig hat mich das ganze an Cervantes Don Quichote erinnert nur sarkastischer,derber und gar wenig zum Lachen.Sehr Zynisches Stück und doch sehr aktuell;alles nur Meinung,jeder hat ein bischen recht,wir haben uns alle trotzdem lieb,bloß keinen echten streit,keine Gegensätze mehr,keine Unterschiede bitte,über alles läßt sich reden,reden,reden...Koexistenz im Großen,Langweiligen Flachen nichts.Jeder hat eine Meinung aber niemand schert sich mehr um Wahrheiten.Troilus und Cressida mag nicht die Tiefe eines Hamlet oder die Bösartigkeit des Titus Andronicus besitzen,lesenswert ist es allemal und lehrhaft auch.Das Stück endet sehr Abprubt noch vor der Erstürmung Trojas mit den Übelsten Wünschen an das Publikum.Dem schließt sich,was das abrupte betrifft, meine Rezension an.

Troilus und Cressida: Zweisprachige Ausgabe, by William Shakespeare PDF
Troilus und Cressida: Zweisprachige Ausgabe, by William Shakespeare EPub
Troilus und Cressida: Zweisprachige Ausgabe, by William Shakespeare Doc
Troilus und Cressida: Zweisprachige Ausgabe, by William Shakespeare iBooks
Troilus und Cressida: Zweisprachige Ausgabe, by William Shakespeare rtf
Troilus und Cressida: Zweisprachige Ausgabe, by William Shakespeare Mobipocket
Troilus und Cressida: Zweisprachige Ausgabe, by William Shakespeare Kindle

Troilus und Cressida: Zweisprachige Ausgabe, by William Shakespeare PDF

Troilus und Cressida: Zweisprachige Ausgabe, by William Shakespeare PDF

Troilus und Cressida: Zweisprachige Ausgabe, by William Shakespeare PDF
Troilus und Cressida: Zweisprachige Ausgabe, by William Shakespeare PDF

Minggu, 06 Juni 2010

Ebook Free , by Katelyn Erikson

Ebook Free , by Katelyn Erikson

Wie , wenn Ihr Tag wird durch die Überprüfung einer Publikation begonnen , By Katelyn Erikson Doch es in Ihrem Gizmo ist? Jeder wird sicherlich immer berührt und uns ihre Gadget beim Aufstehen und am Morgen Aktivitäten. Aus diesem Grunde meinen wir Sie auch ein Buch überprüfen , By Katelyn Erikson Wenn Sie immer noch die besten Möglichkeiten , verwirren Führung für Ihr Gerät zu erhalten, können Sie sich hier mit der Methode entsprechen. Wie hier bieten wir , By Katelyn Erikson in dieser Website.

, by Katelyn Erikson

, by Katelyn Erikson


, by Katelyn Erikson


Ebook Free , by Katelyn Erikson

Wir glauben, dass Sie daran interessiert sein wird , By Katelyn Erikson jetzt zu lesen. Dies ist ein brandneues kommendes Buch von einem sehr renommierten Autor in dieser Welt. Keine komplexe Richtlinie, keine komplizierten Worte, und auch keine schwierigen Ressourcen. Dieses Buch wird genug für Sie gehören. Diese Analyse Material hat die Tendenz, eine tägliche Lektüre Version. So können Sie es nach Ihren Bedürfnissen überprüfen. Die Überprüfung bis zum fertigen Ende konnte man das große Ergebnis. Als das, was andere Menschen mehrere tun, die eine Veröffentlichung von Oberfläche überprüft völlig den Vorteil gewinnen.

As we specified before, the innovation assists us to constantly acknowledge that life will be consistently simpler. Checking out e-book , By Katelyn Erikson habit is additionally one of the benefits to obtain today. Why? Innovation could be made use of to give the publication , By Katelyn Erikson in only soft data system that could be opened every single time you desire as well as all over you need without bringing this , By Katelyn Erikson prints in your hand.

Those are some of the perks to take when obtaining this , By Katelyn Erikson by on-line. However, how is the way to get the soft documents? It's very appropriate for you to visit this page due to the fact that you could obtain the web link page to download guide , By Katelyn Erikson Simply click the link given in this article and goes downloading. It will not take much time to obtain this e-book , By Katelyn Erikson, like when you should opt for publication store.

This is likewise one of the reasons by obtaining the soft data of this , By Katelyn Erikson by online. You could not require more times to invest to visit guide store and also hunt for them. In some cases, you also do not find the book , By Katelyn Erikson that you are looking for. It will certainly throw away the moment. But below, when you visit this web page, it will certainly be so very easy to obtain as well as download the publication , By Katelyn Erikson It will certainly not take sometimes as we specify in the past. You can do it while doing something else in the house and even in your office. So easy! So, are you question? Simply practice exactly what we provide right here and also check out , By Katelyn Erikson what you love to check out!

, by Katelyn Erikson

Produktinformation

Format: Kindle Ausgabe

Dateigröße: 2260 KB

Seitenzahl der Print-Ausgabe: 312 Seiten

Verlag: GedankenReich Verlag (28. Juni 2019)

Verkauf durch: Amazon Media EU S.Ã r.l.

Sprache: Deutsch

ASIN: B07TN3DQDG

Text-to-Speech (Vorlesemodus):

Aktiviert

P.when("jQuery", "a-popover", "ready").execute(function ($, popover) {

var $ttsPopover = $('#ttsPop');

popover.create($ttsPopover, {

"closeButton": "false",

"position": "triggerBottom",

"width": "256",

"popoverLabel": "Text-zu-Sprache Popover",

"closeButtonLabel": "Text-zu-Sprache Popover schließen",

"content": '

' + "Die Sprachausgabe ist für den Kindle Fire HDX, Kindle Fire HD, Kindle Fire, Amazon Echo, Amazon Tap und Echo Dot verfügbar." + '
'

});

});

X-Ray:

Nicht aktiviert

P.when("jQuery", "a-popover", "ready").execute(function ($, popover) {

var $xrayPopover = $('#xrayPop_ECA58F26A83D11E990B1A65CA5A104B1');

popover.create($xrayPopover, {

"closeButton": "false",

"position": "triggerBottom",

"width": "256",

"popoverLabel": "X-Ray Popover ",

"closeButtonLabel": "X-Ray Popover schließen",

"content": '

' + "X-Ray ist auf allen Kindle Touch-, Kindle Paperwhite-, Kindle Fire HD-Geräten sowie auf der neuesten Generation von Kindle Fire verfügbar." + '
',

});

});

Word Wise: Nicht aktiviert

Screenreader:

Unterstützt

P.when("jQuery", "a-popover", "ready").execute(function ($, popover) {

var $screenReaderPopover = $('#screenReaderPopover');

popover.create($screenReaderPopover, {

"position": "triggerBottom",

"width": "500",

"content": '

' + "Der Text dieses e-Books kann auf allen gängigen Readern gelesen werden. Beschreibungen von Bildern (auch bekannt als “ALT-Text”) können Sie mit der Kindle für PC-App lesen, sofern der Verlag sie bereitstellt. Sollte dieses Buch anderen Arten von nicht textbasierten Inhalten enthalten (wie Tabellen oder mathematische Gleichungen), können diese derzeit nicht von Readern gelesen werden. " + '
',

"popoverLabel": "Der Text dieses e-Books kann auf allen gängigen Readern gelesen werden. Beschreibungen von Bildern (auch bekannt als “ALT-Text”) können Sie mit der Kindle für PC-App lesen, sofern der Verlag sie bereitstellt. Sollte dieses Buch anderen Arten von nicht textbasierten Inhalten enthalten (wie Tabellen oder mathematische Gleichungen), können diese derzeit nicht von Readern gelesen werden.",

"closeButtonLabel": "Screenreader Popover schließen"

});

});

Verbesserter Schriftsatz:

Aktiviert

P.when("jQuery", "a-popover", "ready").execute(function ($, popover) {

var $typesettingPopover = $('#typesettingPopover');

popover.create($typesettingPopover, {

"position": "triggerBottom",

"width": "256",

"content": '

' + "Deutliche Schriftsatzverbesserungen bieten schnelleres Lesen mit weniger Augenbelastung und attraktiven Seiten-Layouts, auch bei größeren Schriftgrößen. >Weitere Informationen" + '
',

"popoverLabel": "Popover für verbesserten Schriftsatz",

"closeButtonLabel": "Popover für verbesserten Schriftsatz schließen"

});

});

Durchschnittliche Kundenbewertung:

5.0 von 5 Sternen

6 Kundenrezensionen

Amazon Bestseller-Rang:

#27.375 Bezahlt in Kindle-Shop (Siehe Top 100 Bezahlt in Kindle-Shop)

Der Feuerwehrmann Liam hat einen anstrengenden, harten Tag hinter sich und geht nach seiner Schicht noch in eine Bar. Dort trifft er auf die vermeintliche Barfrau Annabelle, die ihn irgendwie magisch anzieht. Nach einem nächtlichen Saufgelage mit ihr, trennen sich ihre Wege. Doch als sie ausgerechnet bei einem Einsatz wieder aufeinander treffen, wissen beide nicht so recht, wie sie sich verhalten sollen, denn das Annabelle Polizistin ist, hat sie Liam verschwiegen. Da sie gemeinsam an dem Fall arbeiten, müssen sie sich irgendwie arrangieren und obwohl Annabelle anfangs auf Abstand geht, versucht Liam trotzdem immer wieder sie zu necken und zu einem Date zu überreden. So passiert es, dass die beiden sich näher kommen… Doch dann scheint die Vergangenheit beide einzuholen und schockiert sie zutiefst.Die Protas sind absolut genial und die Story ist so Lebensnah geschrieben. Ich mag die Hauptprotagonisten Liam und Annabelle sehr gerne und finde es toll wie sie mit der Situation umgehen und auch ihre gemeinsame Entwicklung ist wirklich toll. Ich finde es sehr interessant, wo die Geschichte hinführt und finde dafür alle Charaktere super passend, auch wenn es einen gibt, den ich absolut nicht leiden kann ;)Das Cover ist einfach toll. Ich liebe die Farben total, denn sie passen super zum Inhalt. Ihr solltet euch unbedingt auch die Innengestaltung der Klappen anschauen… sie ist Mega schön.Der Einstieg ist etwas seichter, nimmt aber sehr schnell an Fahrt auf und dann passiert alles Schlag auf Schlag und die Spannung ist kaum auszuhalten. Immer wenn man denkt, etwas durchschaut zu haben kommt eine Wendung, die einem den Mund offen stehen lässt. Ich hab das Buch innerhalb von 2 Tagen verschlungen und konnte es nicht aus der Hand legen. Der Schreibstil ist rasant und sehr flüssig zu lesen, dass man nur so durch die Zeilen fliegt.Wenn Ihr Bücher mit Spannung, Emotionen und einem rasanten schreibstiel liebt, bei dem euch definitiv nicht langweilig wird und ihr absolut mit fiebern könnt, dann solltet ihr dieses Buch lesen.

Niemals etwas Privates mit in den Beruf nehmen. Das hat Annabelle sich bei ihrer Berufswahl zur Polizistin geschworen, doch gerade jetzt fällt ihr das unheimlich schwer. Denn ausgerechnet an einem Tatort läuft ihr der sexy Feuerwehrmann Liam über den Weg. Zusammen sollen sie an dem Fall arbeiten, doch schon bald beginnt sich ihre Vergangenheit mit der Gegenwart zu vermischen, was es für alle nicht gerade leichter macht.„Light me up“ von Katelyn Erikson ist eine Mischung aus Romance und Thriller, die gegen meine Erwartungen fantastisch funktioniert. Die Kombination aus Polizistin und Feuerwehrmann, die dann zusammenarbeiten müssen und das sich da was zwischen ihnen entwickelt, ist natürlich ein bisschen klischeebehaftet, aber wird durch die Story im Background total ausgebügelt. Zumal es ein super Aufhänger für den Thriller-Teil ist.Das gesamte Buch schwankt immer schön zwischen Romanze und Krimi hin und her, bietet demnach viel Action aber auch sanfte, gefühlvolle Momente, die den Leser nochmal auf einer ganz anderen Ebene ansprechen und fesseln.Die konstante Bissigkeit und die kleinen Sticheleien der Protagonisten, die trotzdem einen kleinen Flirt immer zulassen, haben mir sehr gut gefallen. Es macht sie authentisch und sorgt hier und da für eine durchaus angemessene Situationskomik.Die Kapitellänge ist optimal und die Cliffhanger am Ende eines solchen bis zum perfekten Punkt ausgereizt. Man hat das Gefühl, mit dem Ende eines jeden Kapitels einen weiteren Treffer ins Schwarze gelandet zu haben. Ein Problem jagt das nächste und alles entlädt sich am Schluss in einem fantastischen Finale!Und obwohl eigentlich die Lovestory überwiegt, geht die Krimi-Geschichte dabei nicht unter und wird am Ende logisch aufgelöst und bringt das Ganze zu einem runden Abschluss.Der einfache und doch so kunstvolle Schreibstil der Autorin macht es sehr angenehm das Buch zu lesen und man fliegt geradezu durch die Zeilen. Humorvolle Dialoge, die sowohl ernst als auch romantisch werden können und doch immer ganz anders enden als man es erwartet hat.Insgesamt kann ich sagen, dass mich dieses Buch wirklich positiv überrascht hat und mir bewiesen hat, dass eine Kombination aus Romance und Krimi/Thriller auf jeden Fall machbar ist, wenn man die richtige Autorin dafür hat. Vergleicht man „Light me up“ mit anderen Werken Katelyn Eriksons findet man auf jeden Fall Parallelen was Schreibstil und Charakteristika der Protagonisten angeht, aber man wird von der Story so überrascht, dass es eigentlich nicht mit anderen Büchern zu vergleichen ist.Uneingeschränkte Leseempfehlung für jeden Romance-Leser, der nicht vor ein paar spannenden und actionreichen Szenen zurückschreckt, die vielleicht nicht immer unbedingt mit dem Gegenpart der Protagonistin zu tun haben müssen.

, by Katelyn Erikson PDF
, by Katelyn Erikson EPub
, by Katelyn Erikson Doc
, by Katelyn Erikson iBooks
, by Katelyn Erikson rtf
, by Katelyn Erikson Mobipocket
, by Katelyn Erikson Kindle

, by Katelyn Erikson PDF

, by Katelyn Erikson PDF

, by Katelyn Erikson PDF
, by Katelyn Erikson PDF